Fishing is biggest hurdle as EU and Britain inch towards trade deal
There is only a “narrow” gap between Britain and the EU on a Brexit trade deal but fishing remains the biggest obstacle, Dominic Raab said yesterday.The foreign secretary said there had been progress</p>
The Times | Dirección | Agricultura |
Leer noticia completa en el medio originalMás leídas hoy
- Colapso en la frontera entre Francia y Reino Unido por el Covid-19 y el Brexit
- Los grandes fondos se posicionan en los bancos españoles para sacar partido a las fusiones
- ¿La gran beneficiada del Brexit? Nueva York
- El Black Friday no reanima el consumo: las ventas con tarjetas se hunden un 27%
- Escrivá llevará a la UE una reforma de las pensiones que ahorre 25.000 millones al año
- Sánchez dispara la deuda pública en 150.000 millones en poco más de dos años
- Alibaba offered clients facial recognition to identify Uighur people, report reveals
- Prohibido ahorrar: el Gobierno quiere que gastes y te endeudes
- El profesor vencido. Arturo Pérez-Reverte
- Las empresas no podrán obligar a que el trabajador se jubile
- Los repartidores también sufren la crisis: ¿cuánto gana un ‘rider’ de Glovo, Uber Eats, Deliveroo y Just Eat?
- WSJ News Exclusive | Google, Facebook Agreed to Team Up Against Possible Antitrust Action, Draft Lawsuit Says
- El Gobierno obligará a los grandes propietarios a reducir a la mitad el alquiler de la hostelería y los comercios
- Bruselas apremia a España a reformar las pensiones y el mercado laboral
- El Gobierno obliga a las socimis a cargar con una parte del plan de salvamento anticovid
- Cuando el mundo parece una gran conspiración
Spanish