La Acadèmia hará un informe sobre los cambios del Consell para ‘descatalanizar’ el valenciano

Política lingüística

La AVL recuerda que los criterios que quiere introducir el nuevo ejecutivo se tienen que ajustar a la normativa

La Conselleria de Educación entrega a la presidenta de la Acadèmia un borrador con las modificaciones propuestas

El conseller de Educación, José Antonio Rovira, entrega a la presidenta de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, Verònica Cantó, un borrador sobre los nuevos criterios lingüísticos.

El conseller de Educación, José Antonio Rovira, entrega a la presidenta de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, Verònica Cantó, un borrador sobre los nuevos criterios lingüísticos.

Generalitat Valenciana

El Gobierno valenciano sigue decidido a cambiar los criterios lingüísticos en que se expresa la Administración, aunque sin una pretensión aparente de hacer saltar por los aires el actual consenso lingüístico y la normativa vigente. Ayer, el conseller de Educación, José Antonio Rovira, presentó a la Acadèmia Valenciana de la Llengua un primer borrador con los cambios que pretende introducir para “valencianizar el valenciano” y “acercar” la lengua a la forma en que se “habla en la calle”. Para el conseller Rovira -que empezó la legislatura poniendo en solfa la autoridad de la AVL-, el valenciano que empleaba durante ocho años el Botànic “se había catalanizado”.

Ante esta propuesta, la Acadèmia, que según el Estatuto de autonomía “tiene la función de determinar y elaborar la normativa lingüística del idioma valenciano”, elaborará un informe para asegurarse de la idoneidad de los cambios propuestos. La intención, explicó la presidenta de la AVL, Verónica Cantó a los medios, es estudiar “con atención” las modificaciones que se quieren introducir y emitir un informe con las sugerencias que estimen oportunas. Como ayer recordó Cantó, al tratarse de criterios para el uso de la Generalitat Valenciana, es necesario que estos se ajusten a la normativa de la institución académica.

Lee también

Mazón evita la confrontación con la presidenta de la AVL pero pide "revalencianizar" la Academia

Salvador Enguix Oliver, Hèctor Sanjuán
Horizontal

Fuentes de la misma explicaron que este tipo de informes es habitual y que también se realizó cuando el anterior Gobierno valenciano de izquierdas decidió introducir unos criterios diferentes a los empleados en los ejecutivos del PP.

Aunque el deseo de la Conselleria es poder introducir pronto las modificaciones lo cierto es que nadie se atrevió a dar una fecha.

El objetivo es valencianizar el valenciano de la administración y adaptarlo a la forma en la que los valencianos utilizan

José Antonio Rovira, conseller de Educación

Como ya explicó este periódico y ayer reitero el conseller Rovira, el objetivo de estos cambios “valencianizar el valenciano de la administración y adaptarlo a la forma en la que los valencianos utilizan” la lengua. Con la idea, enfatizó el responsable de Educación, de volver a situar el valenciano que se habla en la administración “en una posición centrada”.

No parece que la estrategia del nuevo ejecutivo que preside el popular Carlos Mazón sea confrontar con la AVL sino emplear las formas más cercanas -dentro de la normativa vigente- a los particularismos de la propia autonomía. Con todo, en la reunión de ayer quedó claro que se podrán seguir utilizando todas las fórmulas que acepte la normativa. Ambas partes reconocieron la cordialidad del encuentro.

Lee también

El Consell ya trabaja en unos criterios lingüísticos para usar "un valenciano más próximo al actual"

Hèctor Sanjuán
El conseller de Educación, José Antonio Rovira, minutos antes de su intervención.

La Vanguardia ya adelantó algunos de los cambios que se iban a proponer como permitir en escritos poco formales el uso del artículo ‘lo’, cambiar ‘este’ por ‘aquest’, emplear el sufijo -iste (‘periodiste’) o apostar por palabras como ‘agarrar’, ‘faena’ y ‘pròxim’. Ayer, el Consell informó de otras propuestas como el uso de la forma ‘vos’ tanto detrás como delante del verbo, en vez del ‘us’: ‘Vos va a donar diners’ o ‘Heu d’acabar-vos el menjar’. Otra de las peticiones es el uso de la preposición ‘per a’ como complemento que indique finalidad o destinación en contextos y frases como ‘t’estaven buscant per a preguntar-te alguna cosa’ o ‘l’han contractada per a dirigir la investigació’.

Según explicaron desde la Conselleria, los criterios contienen también un apartado para los nombres de lugar, toponimia, para las abreviaciones, para el uso de las mayúsculas y minúsculas, entre otros muchos aspectos de la lengua que se quiere que sea la de la Administración en todos los espacios, tanto en las relaciones orales, como en las escritas de carácter informal, menos formal y más formales.

Lee también
Mostrar comentarios
Cargando siguiente contenido...